No exact translation found for قابليّة التّطبيق عمليًّا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic قابليّة التّطبيق عمليًّا

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (b) Supporting the generation of useful and practically applicable knowledge that is scientifically reliable and valid;
    (ب) دعم عملية ايجاد معرفة مفيدة وقابلة للتطبيق عمليا تكون موثوقا بها علميا وصحيحة؛
  • A “reasonable means of checking” must be not only physically practicable but also commercially reasonable; A carrier acts in “good faith” when issuing a transport document or an electronic record if
    (أ) يجب ألا تكون "وسيلة التحقق المعقولة" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛
  • (a) a “reasonable means of checking” must be not only physically practicable but also commercially reasonable;
    (أ) يجب ألا تكون "وسيلة معقولة للتحقق" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛
  • (b) Supporting the generation of useful and practically applicable knowledge that is scientifically reliable and valid;
    (ب) دعم توليد معارف مفيدة وقابلة للتطبيق عمليا وموثوقة وصحيحة علميا؛
  • (b) Supporting the generation of useful and practically applicable knowledge that is scientifically reliable and valid;
    (ب) دعم عملية إيجاد معرفة مفيدة وقابلة للتطبيق عمليا تكون موثوقا بها علميا وصحيحة؛
  • (a) A “reasonable means of checking” must be not only physically practicable but also commercially reasonable.
    (أ) يجب ألا تكون "وسيلة معقولة للتحقق" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛
  • Subject to paragraphs 2 and 3 of this article, the carrier shall be bound tomust execute the instructions mentioned referred to in article (a), (b), and (c) if:
    (أ) يجب ألا تكون "وسيلة معقولة للتحقق" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛
  • The challenge is to implement priority malaria control interventions that are scientifically optimal and operationally feasible.
    ويكمن التحدي في تنفيذ عمليات مكافحة للملاريا تكون ذات أولوية والأفضل علميا وقابلة للتطبيق عمليا.
  • (a) a “reasonable means of checking” must be not only physically practicable but also commercially reasonable;
    (أ) يجب ألا تكون "وسيلة التحقق المعقولة" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛
  • “(a) A “reasonable means of checking” must be not only physically practicable but also commercially reasonable.
    "(أ) يجب ألا تكون "وسيلة معقولة للتحقق" قابلة للتطبيق عمليا فحسب، بل معقولة تجاريا أيضا؛